BORSA
0,000
%
DOLAR
0,000
%
EURO
0,000
%
ALTIN (gr)
0,000
%

Karaköy hırdavatçılar fotoğraf çekim alanı oldu

İstanbul'da Unkapanın'dan Karaköy'e uzanan hatta bulunan Hırdavatçılar Çarşısı, terk edilmiş binaları, hala çalışan dükkanları ile gençlerin gezi rotası oldu.

Kaynakça : Özel Haber (Aslı Didari) | 10.03.2020 - 17:06:01

Hırdavatçılar Çarşısı, dünün vızır vızır işleyen dükkanları ile doluydu.
Hırdavatçılar Çarşısı, dünün vızır vızır işleyen dükkanları ile doluydu.
İş dünyasının kalbi konumundaki çarşı, yan sanayiden oto sanatkarına kadar malzeme arayışındaki insanların uğrak noktasıydı.
İş dünyasının kalbi konumundaki çarşı, yan sanayiden oto sanatkarına kadar malzeme arayışındaki insanların uğrak noktasıydı.
Civatalar, somunlar, boyalar, iş elbiseleri, çekişler, zincirler ve halatlar... Aklınıza gelen ne varsa burada imal edilir ve satılırdı.
Civatalar, somunlar, boyalar, iş elbiseleri, çekişler, zincirler ve halatlar... Aklınıza gelen ne varsa burada imal edilir ve satılırdı.
Çarşının fiyatları da uygun olduğu için ilgilileri buraya gelip, fiyat almadan dönmezdi.
Çarşının fiyatları da uygun olduğu için ilgilileri buraya gelip, fiyat almadan dönmezdi.
Unkapanı ile Haliç köprülerinin arasında denize nazır atölyeler yıllardır çalıştı, üzerinde çalışanların geçimini sağladı.
Unkapanı ile Haliç köprülerinin arasında denize nazır atölyeler yıllardır çalıştı, üzerinde çalışanların geçimini sağladı.
Yapılan ilk yenilik burada satışa çıktı. İhtiyaçlarını belirten ustalara özel üretim yaparak yeni ürünleri meydana getirdi.
Yapılan ilk yenilik burada satışa çıktı. İhtiyaçlarını belirten ustalara özel üretim yaparak yeni ürünleri meydana getirdi.
Metal kokuları ve tozları içinde geçen bir ömür, bölgenin Galataport yapımı gerekçesi ile sekteye uğratıldı.
Metal kokuları ve tozları içinde geçen bir ömür, bölgenin Galataport yapımı gerekçesi ile sekteye uğratıldı.
Bölgede bulunan atölyeler tek tek kapandı.
Bölgede bulunan atölyeler tek tek kapandı.
İki katlı, üç katlı binalar terk edildi.
İki katlı, üç katlı binalar terk edildi.
Ama bazıları gelişmelere direndi. Ve bölgede kalmayı tercih etti.
Ama bazıları gelişmelere direndi. Ve bölgede kalmayı tercih etti.
Galataport projesi uzadı da uzadı. Proje geciktikçe bölge metruklaştı.
Galataport projesi uzadı da uzadı. Proje geciktikçe bölge metruklaştı.
Bu ada aslında İstanbul'un en hoş bölgelerinden biri ve şehir içinde kaldığı için gençlerin ilgisini çekti.
Bu ada aslında İstanbul'un en hoş bölgelerinden biri ve şehir içinde kaldığı için gençlerin ilgisini çekti.
Gençler bölgeye gelmeye başlayınca grafitticiler de onlarla birlikte akın etti.
Gençler bölgeye gelmeye başlayınca grafitticiler de onlarla birlikte akın etti.
Adadaki tüm dükkanların duvarları, kepenklerin üstü rengarenk boyanmaya başladı.
Adadaki tüm dükkanların duvarları, kepenklerin üstü rengarenk boyanmaya başladı.
Özellikle pazar günleri burası gezi rotalarının içine alındı.
Özellikle pazar günleri burası gezi rotalarının içine alındı.
İstanbul Büyükşehir Belediyesi,  Haliç sahilini yeni nesil kıyı yapınca bölgenin müdavimleri de arttı.
İstanbul Büyükşehir Belediyesi, Haliç sahilini yeni nesil kıyı yapınca bölgenin müdavimleri de arttı.
Buradan başlayan yol Tophane'nin yeni kafeleri üzerinde olunca tam bir yürüyüş yolu oluverdi.
Buradan başlayan yol Tophane'nin yeni kafeleri üzerinde olunca tam bir yürüyüş yolu oluverdi.
Yenikapı-Hacıosman metrosunun bir durağı olan Haliç'te bu bölgeye ulaşımı artırdı.
Yenikapı-Hacıosman metrosunun bir durağı olan Haliç'te bu bölgeye ulaşımı artırdı.
Ünlü grafitticiler gelerek, eserlerini sergilemeye başladı.
Ünlü grafitticiler gelerek, eserlerini sergilemeye başladı.
Grafitticiler burada gerçekleşen bir festivale bile katıldılar.
Grafitticiler burada gerçekleşen bir festivale bile katıldılar.
Bölgedeki derme çatma çay bahçeleri, balık ekmek satan küçük tezgahlar ziyaretçilere de hizmet vermeye başladı.
Bölgedeki derme çatma çay bahçeleri, balık ekmek satan küçük tezgahlar ziyaretçilere de hizmet vermeye başladı.
Ara sokaklardaki dükkanların kendileri bile isimlerini grafitti ile yazdırmaya başladı.
Ara sokaklardaki dükkanların kendileri bile isimlerini grafitti ile yazdırmaya başladı.
Her yerin eski olduğu, binaların da bakımsız bulunduğu bölge beklenin aksine hiç pis değil.
Her yerin eski olduğu, binaların da bakımsız bulunduğu bölge beklenin aksine hiç pis değil.
Dağınık ama kendi içinde bir düzeni olan iş yerleri ile dolu.
Dağınık ama kendi içinde bir düzeni olan iş yerleri ile dolu.
Sokak aralarında malzemelerin sergilenişi ve korunma biçimi de dikkat çekiyor.
Sokak aralarında malzemelerin sergilenişi ve korunma biçimi de dikkat çekiyor.
Bazı ürünler kapalı olduğu halde dükkanların dışında ama bu güveni sarsıp kimsenin de onlara dokunmaya niyeti yok gibi bir görüntü hakim.
Bazı ürünler kapalı olduğu halde dükkanların dışında ama bu güveni sarsıp kimsenin de onlara dokunmaya niyeti yok gibi bir görüntü hakim.
Sokaklarda dolaşırken bazı genç grupları video çekiyor.
Sokaklarda dolaşırken bazı genç grupları video çekiyor.
Bazıları sosyal medya hesaplarından canlı yayın yapıyor.
Bazıları sosyal medya hesaplarından canlı yayın yapıyor.
Ama daha çok fotoğraf çekmek peşindeler.
Ama daha çok fotoğraf çekmek peşindeler.
Zaman zaman basında yer alan haberlerden, dükkan sahiplerinin bu durumdan önce şikayetçi oldukları sonra da zamanlar alıştıklarını anlıyoruz.
Zaman zaman basında yer alan haberlerden, dükkan sahiplerinin bu durumdan önce şikayetçi oldukları sonra da zamanlar alıştıklarını anlıyoruz.
Grafitticilerin bölgeye renk kattığı kesin.
Grafitticilerin bölgeye renk kattığı kesin.
Bazı sokaklar denize açılıyor.
Bazı sokaklar denize açılıyor.
Burada her binada mutlaka bir karalama var.
Burada her binada mutlaka bir karalama var.
Bölgenin bir başka özelliği ise boydan boya üzüm asmaları ile çevrili olması.
Bölgenin bir başka özelliği ise boydan boya üzüm asmaları ile çevrili olması.
Asmalar burayı bir ağ gibi sararken aslında bütünlüyor da.
Asmalar burayı bir ağ gibi sararken aslında bütünlüyor da.
Bölgede tüm iş yerleri sokak kenarında değil, bazıları da han içlerinde. Ama bu durum da grafitticilerin dükkan önlerini boyamaları için bir engel değil.
Bölgede tüm iş yerleri sokak kenarında değil, bazıları da han içlerinde. Ama bu durum da grafitticilerin dükkan önlerini boyamaları için bir engel değil.
Sokağın pazar günü müdavimlerinden birileri de kedileri.
Sokağın pazar günü müdavimlerinden birileri de kedileri.
Sadece caminin duvarlarına dokunulmamış durumda.
Sadece caminin duvarlarına dokunulmamış durumda.
Burası eğer kaderine terk edilmeseydi, mutlaka çok gelişecekti.
Burası eğer kaderine terk edilmeseydi, mutlaka çok gelişecekti.
Güzel İstanbul'un güzel kıyılarından birinde bugün iş yerleri kapanmaya yüz tutmuş halde, bazıları açık. Bu haliyle farklı şekilde değerlendirilen bölge yine de çok güzel.
Güzel İstanbul'un güzel kıyılarından birinde bugün iş yerleri kapanmaya yüz tutmuş halde, bazıları açık. Bu haliyle farklı şekilde değerlendirilen bölge yine de çok güzel.